HiFiForum.nu
Home | Forums | Profile | Register | Active Topics | Links | Members | Articles | PM | Search | FAQ
Username:
Password:
Save Password
Forgot your Password?

Private Messages
You must log in to check messages
 All Forums
 Diverse
 HiFi Off Topic - Fritt Forum
 Forumets fikonspråk
 New Topic  Topic Locked
 Printer Friendly
Next Page
Author Previous Topic Topic Next Topic
Page: of 2

sisko
Member

202 Posts

Posted - 2005/11/25 :  11:41:50  Show Profile Send sisko a Private Message
Hej alla jag har under ett par år funderat på språkanvändningen här på forumet och då menar jag inte stavfel utan vilka ord eller begrepp man väljer att använda.

Alla grupperingar av människor som delar ett intresse eller yrke eller något annat utvecklar med tiden begrepp som effektiviserar kommunikationen mellan medlemmarna i gruppen. Det finns en annan sida av myntet också. Man utvecklar en begreppsapparat som medvetet utestänger icke-medlemmar ur gruppen. Är det verkligen så?

Jag har fastnat för två begrepp som jag finner helt onödiga dvs. De effektiviserar inte kommunikationen och det finns andra begrepp som alla begriper.

1. Dedikerad Enligt vad jag kan förstå är det en försvenskning av engenskans dedicated. Om saxar lite ur Oxford English Dictionary kan man läsa betydelsen som avses.
quote:
Of equipment, a facility, etc.: designed, manufactured, or installed so as to be available only for a particular purpose or a particular category of user.
. Personligen har jag använt ordet speciell i dess olika former. Ex. Jag har ett speciellt lyssningrum. Den här förstärkaren har en speciell ingång för bla bla bla. Att någonting är dedikerat är för mig en tillägnan, t. ex en dedikation i början av en bok.

2. Där jag ändå har en viss förståelse för ordet dedikerad finns det absolut inga ursäkter för detektera.

Om man tänker sig en mening som, Jag kan inte detektera några fel i signalvägen, kan man börja fundera. Det finns ett ord som används av alla svensktalande så gott som varje dag som heter upptäcka. Vore det inte det naturliga att säga, jag kan inte upptäcka några fel i signalvägen? Man går väl inte till sin fru och säger:

-Hej, jag har detekterat att vi inte har pengar till räkningarna den här månaden.

Finns det några fler typiska begrepp för hifi-människor kan ni väl posta dom här så kan vi göra en ordbok för nybörjare.

vemsom
Member

6618 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:00:29  Show Profile  Visit vemsom's Homepage Send vemsom a Private Message
Dedikerad är ett rätt fint ord. Om än det inte finns i svenska språket. Tycker mycket väl man kan nyttja det som om det vore svenskt. Det är så hela fenomenet med språk utvecklas.
I fallet hifi-anläggnignar så vet jag inte om jag kan komma på något bra ord man istället skulle kunna använda. Kanske "tillägnad" eller "speciell" även om det senare kanske är annorlunda laddat.


Detektera är så vitt jag vet allmänt vedertagen svenska. Men som du säger finns det mycket bättre ord för det. Varför inte vardagsspråkets "hitta"?

// fd. Klubbmästare och grundare av eoJeud // fredrik@vemsom.se / www.vemsom.se - - - DIY or DIE! - - -
// Min "läggning"
Go to Top of Page

jojje_guitar
Member

701 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:01:46  Show Profile Send jojje_guitar a Private Message
quote:
Där jag ändå har en viss förståelse för ordet dedikerad finns det absolut inga ursäkter för detektera.


Det finn det väl visst! Ursäkter alltså.

För att upptäcka någonting som inte kan upfattas av våra sinnen (t ex gammastrålning från exempelvis kärnreaktioner eller yttre rymden) behöver vi hjälp av något. Förslagsvis en detektor. Som detekterar. Dvs "upptäcker" något och redovisar det på ett sätt som vi kan tolka (GM-detektorn ger t ex ifrån sig ett litet knäppande ljud för att tala om att en gammastråle passerat genom detektorn).

quote:
Om man tänker sig en mening som, Jag kan inte detektera några fel i signalvägen, kan man börja fundera.


Där kan jag hålla med dig om att man kan börja fundera... Hur har detta gått till? Om signalen analyserats medelst ett oscilloskop kan man säga att man inte detekterat något fel i signalvägen. Men, har man analyserat signalen medelst hörseln så passar det nog bättre att säga att man inte har upptäckt något fel.

Eller du kanske har ett bättre (läs mer svenskt) ord för detektor? Upptäcktsapparat? (Jag kan inte upptäcktsapparatera något fel i signalvägen...)

Vänligen,
Georg

"How about some thinking, before you blow the chessboard clean?" - Roine Stolt, Wallstreet Voodoo
Go to Top of Page

Zalve
Nerikes Audiofiler

18938 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:02:45  Show Profile  Visit Zalve's Homepage Send Zalve a Private Message
Rummet är tillägnat mitt musikintresse....
(Pst. Dedicera står med i SAOL, so det borde vara helt OK att använda det)

"Vänner är de där ovanliga människorna som frågar dig hur det är och sen väntar på svaret. / Okänd"
Go to Top of Page

rannagarden
Reportage-Harry 2006

4161 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:07:22  Show Profile  Visit rannagarden's Homepage Send rannagarden a Private Message
Har inga svårigheter inför ordet "detektera".

Förstår innebörden och kan se ett användningsområde för det.

Gjorde en sökning på internet. "Detektera" ca.1200 träffar, "Upptäcka" 31000 träffar.

Dock används "detektera" i många forskar-rapporter och av flera företag.

Ser inget problem med det ordet. Sen att det finns ord som frekvent används på forumet kan jag oxå hålla med om.

Mvh,
M

Edited by - rannagarden on 2005/11/25 12:08:22
Go to Top of Page

guldfisk
Semesterfirare

899 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:19:18  Show Profile  Visit guldfisk's Homepage Send guldfisk a Private Message
Bra initiativ, fast jag tycker inte det är så illa ändå. Ofta, men inte alltid rör det sig om anglicismer.Utöver detta kan det vara värt att diskutera betydelsen av olika svenska termer, som ibland tolkas vilt olika. Vad gäller båda språken måste man vara på det klara att det faktiskt kan finnas flera vedertagna betydelser av ett ord.

Så här tolkar och översätter jag olika begrepp:

akustik = läran om ljudets utbredning
akustiska egenskaper = det vi kan påverka hos vår lyssningsmiljö
chassi = (apparat-)låda
dedikerad = speciell, egen, särskild
detektera = upptäcka, lägga märke till
distortion = förvrängning, distorsion
loudness = hörstyrka (subjektivt mått på uppfattad ljudnivå)
noise = buller (oönskat ljud), brus

För översiktlighetens skull, tänkte jag ändra i detta inlägg istället för att skriva svar, så citera om det är något ni vill ifrågasätta.

...perspektiv...
.
Go to Top of Page

ztenlund
Administrator, RödaTråden-vinnare, 300.000-klubben

8776 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:46:31  Show Profile Send ztenlund a Private Message
Nu är det ju så att ordet dedikerad finns i svenska språket fast med stavningen dedicerad även om den tidigare stavningen blir vanligare iom lån från engelskan.

Ur Ord för ord, Norstedts 1992:

dedicerad --> se bestämd under bestämma, fast besluten, beslutsam, utpräglad, se avgjord under avgöra, tydlig, klar, kategorisk.

bestämd --> 6. se avgjord under avgöra, tydlig, otvetydlig, omisskännlig, precis, exakt, distinkt, regelbunden, markerad, konkret, särskild, speciell, egen, specifik

dedikation --> tillägnan, (författares) tillskrift, (...)

Eftersom den ordbok jag hade tillgänglig dessutom är mer än tio år gammal kan detta ord knappast ses som en ny företeelse som har uppkommit på forumen som något dithörande fikonspråk.

Se även: http://www.dn.se/DNet/jsp/polopoly.jsp?d=1637&a=402178

Jag kan hålla med om din poäng med ordval som stänger icke insatta ute men det handlar nog snarare om branschspråk o. dyl. och inte något språk som är specifikt för forumen.


Gällande detektera kan vi ta att titta på den engelska motsvarigheten detect

Ur Nortedts Stora Engelsk-Svenska Ordbok, Tredje Upplagan 2000:

detect --> upptäcka, uppdaga, spåra (upp), detektera, påvisa, ertappa, komma på

Som vi ser finns ett antal alternativa ord att använda. Detektera finns med här, troligen beroende på att den är åtta år nyare och att detta låneord kommit till användning då. Någon som har tillgång till en nyare ordbok får gärna ta en titt. Av orden ovan torde påvisa vara ett synnerligen lämpligt ord att använda i de sammanhang man mätt något.


Hejs, hopps, lunchkalops!
/Martin

Edit: Eftersom jag såg tråden, gick och hämtade lunch och sedan skrev svaret hann Zalve före med att påpeka att dedicerad finns i svenska språket...

Har du synpunkter på något? Hör gärna av dig via PM!
HiFiForum.nu's
Artikelregister | Regler

Edited by - ztenlund on 2005/11/25 12:49:19
Go to Top of Page

ohmega
Member

4651 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:49:12  Show Profile Send ohmega a Private Message
Jag tycker att det är förkortningarna som är svåra...i synnerhet sånt som är "SMS/chat-lingo" å datatermer.

Medlem i klubbstugan SVAVEL - "Vi kör så det ryker"
Mitt Hifi-intresse är ingen prylhobby - det är en materialsport :) Anläggning: DVD-Denver + Naim Nait2 + Epos ES11 OCH FT-1600 MkII + 200 CD-skivor
Go to Top of Page

Boergars
Member

1641 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:50:37  Show Profile  Visit Boergars's Homepage Send Boergars a Private Message
Ett märkligt uttryck jag kom i kontakt med via forumet var "att biffa lytarna".

Bör väl betyda ungefär "byta ut elektrolytkondensatorerna till andra med högre värden".

Även andra "förkortningar" förekommer relativt ofta, såsom: pot, trafo, konding, subba mfl.

SAOL säger:löda v. lödde, lött, lödd n. lött, pres. löder
sammanfoga medelst smält metall
Go to Top of Page

mayday
350.000-klubben

8338 Posts

Posted - 2005/11/25 :  12:54:22  Show Profile  Visit mayday's Homepage Send mayday a Private Message
Det är väl som med alla specialintressen, man bildar förkortningar för saker o ting.

Kondning -> kondensator
Trissa -> transistor
osv osv

Kan tänka mig att det är grekiska för en utomstående dock.

DIY:are som håller på att dras ned i rör-träsket
Mayday DIY Blogg
http://maydaydiy.wordpress.com/

Go to Top of Page

Micke Y
100.000-klubben

7711 Posts

Posted - 2005/11/25 :  13:08:29  Show Profile Send Micke Y a Private Message
Jag vet att jag inte ägnar det här den uppmärksamhet det förtjänar trots att jag skriver en del långa saker. Tyvärr lider jag mycket av hemmablindhet dvs hjärnan fyller i det som borde stå och som finns i huvudet men som tyvärr inte står text. Därför behöver jag alltid ett annat ögas skarpa blick för sånt här. Med andra ord kliver jag ständigt i klaveret när jag skriver vanliga inlägg.

Sedan kan man fundera lite kring varför vi använder fikonspråk överhuvudtaget. Min tanke är att vi använder det för att vara tydliga, understryka grupptillhörighet men också ibland för att utstänga andra. Använder man en lång rad matematiska termer etc så kan ju inte alla delta.

Plastiskt tycker jag är ett svårtydbart uttryck.

Micke


When a man steals your wife, there is no better revenge than to let him keep her.
"Se inte ner på 3 ackord låtar, tänk hur många bra vi har gjort med bara 2" Billy Gibbons ZZ Top
Pälsar skall sitta på djur i skogen, inte på människor i stan.
Go to Top of Page

sisko
Member

202 Posts

Posted - 2005/11/25 :  13:09:58  Show Profile Send sisko a Private Message
Vad kul att jag äntligen lyckets med en tråd som genererar svar.

Jag hade som föraning att kalenderbitarna genast skulle piska mig med argumentet att det finns med i saol men där finns ord som t. ex. övlig, hur ofta läser man det nuförtiden?

Det finns en poäng med att uttycka sig enkelt och väl istället för krångligt och väl. Allrahelst om man ska skapa förståelse för en obskyr hobby bland en sorgligt oförstående allmänhet.

Tack för dn-länken ztenlund den hade jag missat totalt.

Jag noterar de begrepp som dyker upp här och sammanställer om nån vecka. Mer av "att biffa lytarna" tack!

Till sist! Allt är tillåtet det är bara språk och det lever ju som bekant även om inte alla begrepp överlever tidens tand.
Go to Top of Page

ohmega
Member

4651 Posts

Posted - 2005/11/25 :  15:08:05  Show Profile Send ohmega a Private Message
Detektera tycker jag är ett BRA ord....inte särskilt högtravande heller. Man kan ju alltid använda sig av en mer alldagliga ord...men erkänn att terminologi eller vokabulär låter bättre än ordval

Medlem i klubbstugan SVAVEL - "Vi kör så det ryker"
Mitt Hifi-intresse är ingen prylhobby - det är en materialsport :) Anläggning: DVD-Denver + Naim Nait2 + Epos ES11 OCH FT-1600 MkII + 200 CD-skivor
Go to Top of Page

Fisksmisk ola
Member

1763 Posts

Posted - 2005/11/25 :  19:37:38  Show Profile  Visit Fisksmisk ola's Homepage Send Fisksmisk ola a Private Message
Tycker generellt illa om förenglade englifierade(förenglade) ord. Varför härma andra?

Euroline - T-Amp - DIY
Go to Top of Page

mayro
Lämnat på egen begäran

10984 Posts

Posted - 2005/11/25 :  19:42:56  Show Profile Send mayro a Private Message
chassi heter även lastvagnarnas utgångsläge INNAN man bygger på dom deras utrustning. så dom blir sedan "sopbilar.timmerbilar.betongbilar.ditrubutionsbilar" osv osv..

Så chassi är nog ett ord som INTE enbart är (apparat)låda "guldfisk" ......


Driver Mayros hifidagis
Go to Top of Page

ohmega
Member

4651 Posts

Posted - 2005/11/25 :  21:29:02  Show Profile Send ohmega a Private Message
sisco
quote:
Personligen har jag använt ordet speciell i dess olika former. Ex. Jag har ett speciellt lyssningrum. Den här förstärkaren har en speciell ingång för bla bla bla. Att någonting är dedikerat är för mig en tillägnan, t. ex en dedikation i början av en bok.

...
quote:
Jag har ett speciellt lyssningrum
..betyder det att lyssningsrummet är speciellt - eller att rummet enbart används för musiklyssning

En viss skillnad i betydelse alltså...

Medlem i klubbstugan SVAVEL - "Vi kör så det ryker"
Mitt Hifi-intresse är ingen prylhobby - det är en materialsport :) Anläggning: DVD-Denver + Naim Nait2 + Epos ES11 OCH FT-1600 MkII + 200 CD-skivor

Edited by - ohmega on 2005/11/25 21:29:30
Go to Top of Page

ohmega
Member

4651 Posts

Posted - 2005/11/25 :  22:03:24  Show Profile Send ohmega a Private Message
....jag återkommer till förkortningarna....hur många utomstående begriper förkortningen OB t ex...öppen baffel..är kanske lite mer begripligt..?

Medlem i klubbstugan SVAVEL - "Vi kör så det ryker"
Mitt Hifi-intresse är ingen prylhobby - det är en materialsport :) Anläggning: DVD-Denver + Naim Nait2 + Epos ES11 OCH FT-1600 MkII + 200 CD-skivor
Go to Top of Page

Bernt Jansson
400.000-klubben

19763 Posts

Posted - 2005/11/25 :  22:30:55  Show Profile  Visit Bernt Jansson's Homepage Send Bernt Jansson a Private Message
Man bör ha en adekvat inhemsk vokabulär disponibel.

Tittar man i en ordbok ser man:

dedice´ra verb ~de ~t
Ordled: de-dic-er-ar
Subst.: dedicerande, dedicering; dedikation
· (högtidligen) tillägna ngn ngt (vanl. en bok e.d.): jag ~r denna bok till min mångårige vän NN
Konstr.: ~ ngt till ngn el. ngt
Hist.: sedan 1551; av lat. dedicare 'ägna; helga; tillägna'

detekte´ra verb ~de ~t
Ordled: de-tekt-er-ar
Subst.: detekterande, detektering; detektion
· påvisa existens av ngt fördolt el. svårupptäckt, t.ex. med detektor {®upptäcka}
Konstr.: ~ ngt
Hist.: sedan 1966; av eng. detect 'upptäcka; ertappa'; ur lat. detegere 'avtäcka'

CD-utgåvan av Nationalencyklopedins ordbok rekommenderas!

Tillägg: Jag håller med om att det är ett ansvar som var och en har att uttrycka sig på ett sätt som folk förstår. Att orden FINNS i svenskan betyder ju inte att alla vet vad de betyder. En del tycker om att visa sig kloka genom att använda ord som är ovanliga, ett par exempel är "tvenne" och "fonogram".

MVH Bernt Mitt system

"Det enda man kan vara praktiskt taget säker på är att en rak tonkurva alltid är fel." - Ingvar Öhman

Jobbar för Jorma Design och gillar bashorn
Go to Top of Page

Bernt Jansson
400.000-klubben

19763 Posts

Posted - 2005/11/25 :  22:49:48  Show Profile  Visit Bernt Jansson's Homepage Send Bernt Jansson a Private Message
Sånt här tycker jag är så intressant att jag bara måste göra ett inlägg till.

quote:
Man utvecklar en begreppsapparat som medvetet utestänger icke-medlemmar ur gruppen. Är det verkligen så?

Jag tror inte syftet är att stänga ute. Snarare är syftet att underlätta utbytet i gruppen genom att använda ord som har en exakt betydelse och därför snabbar upp kommunikationen. Det ger å andra sidan bieffekten att den som inte känner till ordet är borta direkt.

Jag har jobbat i stort sett hela livet inom oljeindustrin och där finns en enorm mängd termer som inte förekommer någon annanstans. Det är i stor utsträckning amerikansk engelska och termerna är desamma över hela världen. Det underlättar ju inom oljeindustrin - säger jag "crude" till en tysk, arabisk eller tjeckisk raffinaderi-människa vet han/hon genast att jag talar om råolja eller en anläggning för att destillera råolja.

MVH Bernt Mitt system

"Det enda man kan vara praktiskt taget säker på är att en rak tonkurva alltid är fel." - Ingvar Öhman

Jobbar för Jorma Design och gillar bashorn
Go to Top of Page

edison
N.A.udiophile

2529 Posts

Posted - 2005/11/26 :  01:39:45  Show Profile Send edison a Private Message
"Dedicera" (dedikera) har väl "alltid" betytt "tillägna"(?) eller kanske "ägnat till/åt", borde iaf vara det mest heltäckande "vanliga" ordet för det sätt det används på forumet.


Jag har en liten känsla av att användandet av de ord som (i stort) denna tråden behadlat är lite en "ingenjörsgrej" dvs många här är tekniskt
(ut)bildade och tar med sej sin jargong (som BJ skriver gör det lätt att uttrycka sej exakt) in i hobbyn, som ju också av självklara skäl gärna låter sej beskrivas med tekniska "anglicismer"...


Mayro:
"Chassi" skulle jag närmast skriva med ordet "stomme" om jag nu skulle behöva använda annat ord.
Yttre stomme skulle då bli "låda" eller "hölje" tex.




SACD/DVD-Audio: Pioneer DV-575A / CD: Sony CDP-X3000ES / LP: H/K T60 & Ortofon OM40 > Vincent RIAA > ACURUS Line Pre L10 > slutsteg ACURUS A100 > > Högtalare: 'Projektbygge' "The Pretender", en stativare m Seas Excel 5" & SS 2905/9300
(Vilande: en fn trasig Edison60, samt högt.bygge med Seas Excel 8" (pappkon) & Scanspeak D9300) Nystartat bygge: SEAS 25F-EW bas + Scanspeak D2905/9300 diskant. Sluten låda på 33 liter, vilken skall bli aperiodiskt dämpad.
Go to Top of Page

UrSv
Member

2786 Posts

Posted - 2005/11/26 :  10:55:06  Show Profile Send UrSv a Private Message
Förstår inte alls varför man upprör sig över vanliga svenska ord som man använt flitigt i gott och väl 20 år och som finns i SAOL.

Go to Top of Page

mace
London calling

5296 Posts

Posted - 2005/11/26 :  11:06:41  Show Profile Send mace a Private Message
Sedan får vi inte glömma ett en del ord inte har någon direkt, "enords", motsvarighet i andra språk.

Att däremot använda utländska ord när det finns riktiga ord på Svenska tyder bara på lathet och okunskap !
Språk skall, nej, MÅSTE utveklas ! Därmed inte sagt att det skall bytas ut

M

mera quad ESL = mera välljud.

"Efter tillnyktring vaknade han upp medvetslös" TV4-Nyhetsmorgon.

Bio har inte varit detsamma sedan Nickel Gammaldags försvann :-(

"Det finns egentligen inga rakor på den här banan, de enda rakorna som finns är böjda" Eje Elgh, Australiens F1-GP 2008.


Mr 500!
Go to Top of Page

edison
N.A.udiophile

2529 Posts

Posted - 2005/11/26 :  12:17:08  Show Profile Send edison a Private Message
UrSv:
Jag har iaf inte sett mycket till upprördhet i denna tråden...och det är ju "änna gött" ;-)

SACD/DVD-Audio: Pioneer DV-575A / CD: Sony CDP-X3000ES / LP: H/K T60 & Ortofon OM40 > Vincent RIAA > ACURUS Line Pre L10 > slutsteg ACURUS A100 > > Högtalare: 'Projektbygge' "The Pretender", en stativare m Seas Excel 5" & SS 2905/9300
(Vilande: en fn trasig Edison60, samt högt.bygge med Seas Excel 8" (pappkon) & Scanspeak D9300) Nystartat bygge: SEAS 25F-EW bas + Scanspeak D2905/9300 diskant. Sluten låda på 33 liter, vilken skall bli aperiodiskt dämpad.
Go to Top of Page

jerico
Member

1304 Posts

Posted - 2005/11/26 :  18:43:06  Show Profile Send jerico a Private Message
Men det här låter mer som om en samling kökkenmöddingar sitter och dividerar om livets svårigheter...

Språkbruk är en ganska kul sak. Ord får "nya" betydelser i slutna sälskap. Men kul är det.

Mitt system

Mera SVAVEL till folket!
Quantum materiae materietur marmota monax si marmota monax materiam possit materiari?
Go to Top of Page

guldfisk
Semesterfirare

899 Posts

Posted - 2005/12/13 :  20:51:05  Show Profile  Visit guldfisk's Homepage Send guldfisk a Private Message
En gammal krönika i Stereophile om språkbruket i deras recensioner:

http://stereophile.com/asweseeit/1085awsi/

...perspektiv...
.
Go to Top of Page

Martin.M
Semesterfirare

3556 Posts

Posted - 2005/12/13 :  21:00:45  Show Profile
transa = transformator .. (enligt mig )

admin @ Minhembio.com & självutnämnd Squeezbox-expert
Go to Top of Page
Page: of 2 Previous Topic Topic Next Topic  
Next Page
 New Topic  Topic Locked
 Printer Friendly
Jump To:
HiFiForum.nu © HiFiForum.nu except: Logos and Trademarks are property of their owners, Comments are property of their posters Go To Top Of Page
Denna sida genererades på 0.36 sekunder. Snitz Forums 2000